تبليغاتX
انجمن دوستی ایران و تاجیکستان
Анчумани дўстии Эрон ва Точикистон ××× Iran-Tajikistan Friendship Association

همه سال بخت تو پیروز باد              همه روز تو نوروز باد

----------------***-------------------

 

از راه رسیدن بهار دلربا ، سال نوی ایرانی و عید باستانی نوروز بر شما گرامی و شاد  باشد

 

بهارا ، زنده مانی زندگی بخش

                                 به فروردین ما فرخندگی بخش

                                                                       --------------***-------------

بدان امید که سال نو برای  همه پارسی زبانان- در همه جای دنیا- به ویژه خوبان پارسی گوی  تاجیکستان عزیز،افغانستان عزیز و عزیزان بخارا و سمرقند و ایران عزیز

 و دیگر پارسیان که در این دنیای کوچک به یک دهکده و روستا می ماند،  سرشار از باران :

دانایی ، شادی ، راستی،دوستی، صلح و آزادی وآبادانی و پیشرفت  باشد .

 

+ نوشته شده در  Fri 20 Mar 2009ساعت 12:42 PM  توسط روابط عمومی  | 

  

   

 

+ نوشته شده در  Fri 26 Dec 2008ساعت 7:38 PM  توسط روابط عمومی  | 

 

چنانچه اعضا گرامی خواستار حضور در این همایش هستند، لطفا هرچه زودتر از راههای زیر نامشان را به ما بدهند.

- ایمیل   irantajik992@YAHOO.COM     - کامنت  وبلاگ ( نظر دهید)- ویا شماره تلفن ۰۹۱۱۱۳۲۱۱۵۶

پیروز و سربلند باشید

+ نوشته شده در  Tue 16 Dec 2008ساعت 6:27 PM  توسط روابط عمومی  | 

  

 Ҳеч шодӣ нест андар ин ҷаҳон

Бартар аз дидори рӯи дӯстон

اي بلبل خوش آوا، آوا ده               اي ساقي ، آن قدح باما ده

با صد هزار مردم تنهايي                 بي صد هزار مردم تنهايي

هيچ شادي نيست اندر اين جهان           برتر از ديدار روي دوستان

هيچ تلخي نيست بر دل تلخ تر              از فراق دوستان پر هنر

هيچ گنجي نيست از فرهنگ به       تا تواني، رو هوا زي گنج نه

ҳеч ганҷе нест аз фарҳанг беҳ

То тавонӣ,  рав туву ин ганҷ неҳ

 ادامه اشعار استاد رودکی

 

همايش بين المللي بزرگداشت رودکي، از اول تا سوم دي، به مدت سه روز در تهران و مشهد برگزار مي شود. پيشتر، زمان برگزاري اين همايش 13 و 14 آذر اعلام شده بود.
به گزارش ايرنا، دبير علمي اين همايش، گفت: در پي استقبال کم نظير پژوهشگران و رودکي شناسان ايراني و غير ايراني و درخواست تمديد مهلت ارايه مقالات، همايش بزرگداشت يک هزار و صد و پنجاهمين سال تولد ابوعبدالله رودکي، به مدت سه روز و با تاخير برگزار خواهد شد.


"نادر کريميان سردشتي"، تعداد مقالات ارسالي به دبيرخانه اين همايش را بيش از 250 عنوان برشمرد و افزود: از اين تعداد ،60 مقاله متعلق به پژوهشگران خارجي از 27 کشور جهان همچون تاجيکستان، افغانستان، ازبکستان، روسيه فدرال، هندوستان، چين پاکستان، ترکيه، قزاقستان، اردن، فرانسه، سوريه، ارمنستان، لبنان، گرجستان، آلمان، هلند، استراليا، قرقيزستان، آذربايجان، سوئد، ايتاليا، عراق، کانادا، مراکش، مصر و بلغارستان است.
وي اظهار داشت: 23 عنوان کتاب در مورد رودکي با همکاري سازمان هاي "اکو" و ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري، موسسه فرهنگ و تمدن ايران زمين، بنياد رودکي، فرهنگسراي فردوسي مشهد، انتشارات کارآفرينان فرهنگ و روزگار، خانه کتاب، پژوهشگاه فرهنگ فارسي تاجيکي، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي و پژوهشگاه ميراث فرهنگي و گردشگري منتشر مي شود.
به گفته کريميان، "ياد يار مهربان" با موضوع سيري در زندگي و سروده هاي رودکي، "پندنامه رودکي"، دو مجلد "ديوان اشعار رودکي"، "سخنور بزرگ ابوعبدالله رودکي" ، "شرح قصيده نونيه"، "نهضت فرهنگي در دوره سامانيان"، "ابيات رودکي در فرهنگ وفايي" و "کتاب شناسي رودکي" از جمله اين کتاب ها بشمار مي رود.
"ديوان رودکي"، "شاعر تيره چشم روشن بين"، "مجموعه مقالات همايش اول رودکي"، "ويژه نامه رودکي"، "رودکي و شاعران هم عصر او" و "رودکي سرآمد شاعران فارسي"، ديگر عناوين کتابهاي اين مجموعه را تشکيل مي دهد.با سپاس ،دنباله خبر از این سایت

در سایتهای دیگر:

http://www.bonyad-roudaki.ir/prog2/roudakiintro.asp

http://www.mirasma.ir/newsInfo.aspx?ID=1548

http://www.chn.ir/news/?section=2&id=48950

http://www4.irna.ir/View/FullStory/?NewsId=249166

http://www.farsnews.net/newstext.php?nn=8709120554

http://www.aftab.ir/news/2008/dec/02/c8c1228216847_fair_exhibition_iran_festival.php

 

 

+ نوشته شده در  Tue 16 Dec 2008ساعت 5:14 PM  توسط روابط عمومی  | 

 


از همه دوستان فرهیخته ، خواهش می کنیم در باره نشان پیشنهادی، دیدگاه خود را بفرمایند ،تا آخرین تغییرات هم انجام ،و رسما به عنوان نشان (آرم)انجمن دوستی ایران و تاجیکستان ، مورد استفاده قرار گیرد.

+ نوشته شده در  Fri 5 Dec 2008ساعت 3:45 PM  توسط روابط عمومی  | 

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا) به نقل از روابط عمومي فرهنگسراي ملل، هفته دوستي ايران و تاجيكستان روز چهارشنبه(20 آذر ماه) با حضور جمعي از مسوولان سازمان فرهنگي هنري شهرداري تهران و سفارت تاجيكستان در فرهنگسراي دانشجو آغاز مي‌شود. 

علاوه بر برگزاري نمايشگاه كتاب، اجراي موسيقي محلي و ملي تاجيكستان توسط شاعران مطرح دو كشور، برپايي نمايشگاه‌هاي صنايع دستي، نمايش فيلم درباره فرهنگ و هنر، تاريخ و طبيعت تاجيكستان، كاشت نهال صلح و دوستي و … از ديگر برنامه‌هاي اين افتتاحيه است. در حاشيه اين برنامه كتابچه‌اي از فرهنگ، آداب و رسوم ايران و تاجيكستان به چاپ مي‌رسد. 

كمك به افزايش شناخت و آگاهي‌هاي شهروندان تهراني نسبت به فرهنگ ساير ملل از جمله اهداف اين مراسم است. قرار است از طريق برنامه‌هاي گوناگون در «هفته دوستي ايران و تاجيكستان» ضمن توسعه فرهنگ و تمدن پارسي، براي تقويت همكاري هاي فرهنگي و هنري ميان دو ملت فعاليت شود. 

انجام سياست‌هاي كلان سازمان فرهنگي هنري شهرداري تهران در حيطه فرهنگ بين‌الملل از ديگر اهداف اين برنامه است.

 هفته دوستي ايران و تاجيكستان از تاريخ 20 تا 22 آذر ماه در فرهنگسراي ملل، دانشجو، خانواده، بانو، دختران به صورت رايگان اجرا مي‌شود. 

علاقه‌مندان براي شركت در اين مراسم مي‌توانند به فرهنگسراي ملل به نشاني بزرگراه آيت‌الله صدر، بلوار قيطريه، پارك قيطريه، مراجعه كنند يا با شماره‌هاي 22671718 و 2220453 تماس بگيرند
+ نوشته شده در  Tue 2 Dec 2008ساعت 2:59 PM  توسط روابط عمومی  | 

پیشگفتار  [اندرزنامه رودکی -شهر دوشنبه- نشریات عرفان سال ۱۹۹۱]

در نگاشته های ابوعبدالله رودکی، قافله سالار ادبیات کلاسیک فارس و تاجیک ، یکی از سرآمدان ادبیات بشری که امروز از آن نمونه های کمی چون پاره الماس های درخشنده باقی مانده اند و از رنگینی و شکوه و ارزش بلند خود شهادت می دهند ،در این مجموعه گردآوری شده اند، انسان ، تصویر و توصیف و بزرگداشت آن مقام شایسته ای دارد...

رودکی معنی و مقصد اساسی زندگی انسان را پیش از همه از نیکی و نکوکاری عبارت میداند.

در عمر گذران که هر لحظه ان بی بازگشت است انسان باید از خود تنها یادگاری بی گزند نیکرایی ، نیکوگفتاری و نیکو کرداری بگذارد. شاعر همین مطلب انساندوستانه خویش را خیلی ساده و صمیمی بسبک سهل ممتنع بیان نموده است:

این جهان را نگر به چشم خرد      نه بدان چشم کاندر اونگری

همچو دریاست وز نکوکاری          کشتی ای ساز تا بدان گذری

رودکی مقام علم و دانش را در حیات انسان خیلی عالی میداند. او تاکید میکند که انسان بدانش احتیاج مبرم دارد و آن مشکل گشای همه گونه دشواری های حیات بوده همیشه رهنمای زندگی است.

ازین رو شاعر آموزش علم و دانش را هم یکی از شرط های اساسی کمالات انسان میداند و پیوسته آنرا ترغیب میکند . او دانش را از تمام گنج های عالم پرارزشتر میداند:

هیچ گنجی نیست از فرهنگ به

تا توانی رو تو و این گنج نه

ستایش عقل و خرد و علم و دانش نیز از موقع انساندوستی شاعر سر میزند ...

* آنچه آمد، تنها چند خط بود از ۲۳ برگ ،پیشگفتاری گهربار و پر بها از  پروفسور میرزا ملا احمداف در کتاب اندرزنامه رودکی

+ نوشته شده در  Tue 24 Jun 2008ساعت 3:3 AM  توسط روابط عمومی  | 

زمانه پندی آزاد وار داد مرا      زمانه را چو نکو بنگری همه پند است

 سالیاد  يك‌هزار و صد و پنجاهمين سال‌روز به دنیا آمدن رودكي - پدر شعر فارسي - در مقر سازمان ملل در نيويورك برگزار شد.

بان ‌كي ‌مون ، دبيركل سازمان ملل متحد: «رودكي با سادگي و ظرافت، سنت‌ بزرگي را بنا نهاد و اساس ادبيات كلاسيك فارسي را برپا كرد. او شعر را از عرصه‌ي انتزاعي به زندگي معاصر آورد و دراين فرآيند، پنجره‌هاي فلسفي جديدي به‌روي جامعه گشود. رودكي به راستي سلطان شاعران است ...


 

Secretary-General celebrates writings and influence of renowned Persian poet

18 June 2008 – The writings of Abu Abdullah Jafar ibn Mohammad Rudaki, the poet considered to have laid the foundations of Persian classical literature, should serve as an inspiration to international efforts to combat extremism and attempts to divide peoples and cultures, Secretary-General Ban Ki-moon said today.

Speaking at United Nations Headquarters in New York at a commemoration ceremony on the 1150th anniversary of the birth of Rudaki, Mr. Ban said it was fitting that the world body, given its goals, should celebrate the life of a poet “who so beautifully extolled the virtues of good and justice.

With simplicity and elegance, Rudaki pioneered a great tradition, laying the foundation for Persian classical literature,” the Secretary-General said. “He took poetry from the realm of the abstract into contemporary life. And, in the process, he shed new philosophical light on society. Rudaki is truly the ‘Sultan of Poets’.”

With simplicity and elegance, Rudaki pioneered a great tradition, laying the foundation for Persian classical literature

Mr. Ban said Rudaki’s influence is particularly important today, given the work of the UN-backed Alliance of Civilizations, “our initiative to counter extremism and heal the divisions that threaten our world.”

Today’s commemoration, which was attended by many scholars and artists, was organized by the permanent representatives of Tajikistan, Afghanistan and Iran..سایت سازمان ملل

کسی که رودکی را نشناخت ، که را شناخت؟

اهميت رودکی:

 

۱-وی پيش از شاعران بزرگ ديگر به سرودن شعر پارسی روی آورد(رودکی را نخستین شاعر بزرگ پارسی‌گوی و پدر شعر پارسی می‌دانند- سلطان شاعران و آدم الشعرا -)

۲-انواع مختلف شعر پارسی را به زيباترين و رساترين صورت ابداع کرد.

 ۳-او نخستين شاعری است که قالب های گوناگون شعر پارسی را بر پايه ای استوار بنا نهاد

۴- راه را برای ظهور بزرگانی چون فردوسی و ساير استادان عصر غزنوی هموار کرد.

۵- می‌گویند رودکی در حدود یک صدهزار بیت شعر سروده است

۶-در موسیقی ماهر بود و از صدای خوش بهره مند بود

۷-در 8 سالگی قرآن آموخت  و از همان هنگام به شاعری پرداخت.

۸-وی نخستین بار به شعر پارسی ،سازمان و اساس معین داد و آن را در زمینه هایی مانند؛ داستان ، غزل ، مدح ، وعظ ، رثا و... جای داد

۹-در اشعار او شور و شادی، وجد و ملال، زهد و اندرز، شک و یقین به هم آمیخته است.

 ۱۰- عصاره وفشردۀ آرزوهایی را از راه شعرو با زبان دلنشین به گوش انسان میرساند

۱۱-اغتنام فرصت که بعدها موضوع اصلی شعر خيام و سعدی و حافظ است نخستين بار در آثار رودکی ديده می شود.

        غالب اشعارش روح طرب و شادی و بی توجهی به آنچه مایه اندوه باشد، مشهود است ۱۲ـ 

                 ۱۳ـ وی غیر از اشعاری که در قالب غزل، قصیده  و قطعه دارد کلیله و دمنه را هم به نظم در آورد

۱۴ـرودکی معنی و مقصد اساسی زندگی انسان را پیش از همه از نیکی و نکوکاری عبارت میداند

 ۱۵ـرودکی مقام علم و دانش را در حیات انسان خیلی عالی میداند

 و موارد بسیار دیگر می توان به اینها افزود

 

ابوعبدالله جعفرابن محمد رودکی در تاريخ ادب به عنوان پدر شعرفارسی شهرت دارد. وی در قرن سوم هجری قمري/ نيمه دوم قرن نهم ميلادی در روستای پنج رودک، دوفرسنگی سمرقند، زاده شد و در همان روستای زادگاه خويش از جهان رفت (سال 329 هـ.ق)

 دربارسامانیان، محیط گرم بحث و برخورد اندیشه شد و شاعران و فرهنگمداران از راههای دور و نزدیک به آنجا روی می آوردند

رفته رفته آوازه رودکی به دربار سامانیان رسید و نصربن احمد سامانی (301 ـ 331 ق) او را به دربارفرا خواند. برخی بر این گمانند که او پیش از نصربن احمد به دربار سامانیان رفته بود، در آنجا بزرگترین شاعر دربار سامانی شد. در آن روزگار در محیط ادبی، علمی، اقتصادی و اجتماعی فرارود در ، آن چنان تحولی شگرف روی داده بود که دانش پژوهان، آن دوره را دوران نوزایی (رسانس) ایرانی می نامند

 

دورهٔ سامانیان  که امروز در کشور تاجیکستان فارسی زبان، بدان مفتخرند

تندیس رودکی در پنجکنت تاجیکستان.

 

تندیس رودکی در پنجکنت جمهوری تاجیکستان

 

 دانشمندان برجسته ای مانند  زکریای رازی :ونصر فارابی،ابوریحان بیرونی ،ابوعلی سینا و بسیاری از شاعران بزرگ مانند فردوسی در این روزگار یا متأثر از آن برآمده اند


از نوشته سایتهای زیر که مورد استفاده ما بود سپاسگزاری می گردد:

http://www.roodaki.blogsky.com/

http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D9%88%D8%AF%DA%A9%DB%8C

http://www.persian-language.org/Adabiat/Poem.asp?ID=22&P=7#top

http://www.iribnews.ir/MainContent.aspx?news_num=156626

http://www.kohansara.blogfa.com/ خبر بیشتر دراین باره 
 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  Fri 20 Jun 2008ساعت 8:29 PM  توسط روابط عمومی  | 

http://ses-baran.blogfa.com/post-4.aspxبسی رنج بردم بدین سال سی
عجم زنده کردم بدین پارسی
پی افکندم از نظم کاخی بلند
که از باد و باران نیابد گزند
http://www.azargoshnasp.net/famous/ferdowsi/ferdowsimain.htm

حکیم ابوالقاسم فردوسی در سال 329 یا 330 ه ق در روستای باز در نزدیکی طوس(استان خراسان) به دنیا آمد. پدرش دهقان بود و با زندگی نسبتاً مرفهی که داشت توانست به تحصیلات خود ادامه دهد و با زبان فارسی دری ، عربی و پهلوی آشنا شود.

کودکی و جوانی فردوسی در دوران سامانیان که از حامیان مهم فرهنگ و  ادبیات فارسی  بودند ،بوده‌است.

+ نوشته شده در  Thu 22 May 2008ساعت 11:18 PM  توسط روابط عمومی  | 

 

فرا رسیدن  نوروز و بهار طبیعت و خرمی را به همه  پارسی زبانان به ویژه ایرانیان و  مهربانان تاجیک شادباش می گوییم.

بدان امید که سال نو ، سالی پر رونق و سرشار از مهر و  دوستی برای همه انسانها از جمله فارسی زبانان دو کشور دوست، تاجیکستان و ایران باشد.

هر روزتان نوروز    نوروزتان پیروز

+ نوشته شده در  Wed 19 Mar 2008ساعت 1:11 PM  توسط روابط عمومی  |