تبليغاتX
انجمن دوستی ایران و تاجیکستان
Анчумани дўстии Эрон ва Точикистон ××× Iran-Tajikistan Friendship Association
این نوشته و عکسها را از وبلاگ تاجیکستان برفراز جهان برگزیدیم ،از دوستانی که به گونه ای برای نزدیکی و دوستی دو کشور کوشش می کنند سپاسگزاریم.

شايد چيزی که در اولين نگاه به جامعه تاجيکان در تاجيکستان جلب توجه ميکند. عاطفه دوستانه و تحصيلات نسبتا بالای تاجيکان است. تا همين چند سال پيش در تاجيکستان بی سواد وجود نداشت. ولی مشکلات اخير تاجيکستان فرصت تحصيل را از بسياری گرفته است.

بازار بزرگ مرکزی و سنتی خجند:

 لباسهای تميز  و مرتب اهالی و رفتار دوستانه بخصوص در ميان تاجيک تبارهای تاجيکستان مثال زدنيه. ممکنه گرسنه باشند ولی به ظاهر خود ميرسند. لبخند ساده و محبت تاجيک تباران هر گردشگری رو دوباره به تاجيکستان فرا ميخواند. ولی نبايد ناديده گرفت که تاجيکستان از شرايط استاندارد زندگی سالم محروم است. آب سالم آشاميدنی/ برق مناسب/ گاز و شغل و بسياری چيزهای ديگر. ولی همت تاجيکان بلندتر ميشود. سخت کوش تر ميشوند و به آينده کشورشون بيشتر فکر ميکنن. بزودی تاجيکان هم ترقی خواهند کرد. چون ميخواهند ترقی کنند و خواستن توانستن است.

اما در شمال، شهر بزرگ خجند وضعيت متفاوتی داره. شهری با سابقه طولانی تاريخی و  فرهنگ عميق تر. اونجا تجدد در ميان مردم ريشه ای طبيعی تر و طولانی تر داره. خجند مرکز ايالت باستانی سغد است. درختی دارد که بيش از هزار سال عمر کرده . زيبايی های طبيعی خجند بيش از دوشنبه است

خجند علاوه بر قدمت تاريخی از نظر اقتصادی نيز ناحيه ای پيشرفته محسوب ميشود..

*خجند در شمال جمهوری تاجيکستان سمبل سنت کهن تاجيکان است. پس از مرزبندی های دوران شوروی سابق٬ بخش بزرگی از قلمرو جغرافيايی و بافت قومی تاجيکان در قلمرو کشور ازبکستان قرار گرفت

*اين هم تصاويری از سيحون (سيردريا) که از وسط شهر خجند ميگذرد. البته پيشترها از شمال شهر ميگذشت و مرزی هم محسوب ميشد در برابر هجوم اقوام غير آريايی به قلمرو اصلی آريايی ها که از اينجا شروع ميشد به سمت جنوب و تا خليج فارس ادامه پيدا ميکرد.

+ نوشته شده در  Wed 3 Oct 2007ساعت 10:41 AM  توسط روابط عمومی  | 

PRINT THIS MAP
In Affiliation with AllPosters.com
The rugged mountain landscape of Asia
Travel the World through Poster Art!

Facts and Figures

arrow Name Tajikistan

(long form) Republic of Tajikistan

arrow Population 7,163,506

arrow Population & Density (all countries) here

arrow Capital City Dushanbe (605,000)

arrow Currency Somoni

arrow Currency Converter here

arrow Languages Tajik (official), Russian

arrow Flag here

arrow National Day September 9

arrow Religions Sunni Muslim (85%), Shi'a Muslim (5%), others

arrow The meaning of "stan" here!

+ نوشته شده در  Fri 17 Aug 2007ساعت 5:47 PM  توسط روابط عمومی  | 

تاجیکستان:

Тоҷикистон ,Таджикистан -Tajikistan

جمهوری تاجیکستان با پرچم سه رنگ ـ سبزِ،سفید و سرخ - در گوشه جنوب شرقی آسیای میانه،جای گرفته وبا کشورهای چین (۴۱۴کیلومتر) ،قرقیزستان(۸۷۰)،ازبکستان(۱۱۶۱) و افغانستان(۱۲۰۶کیلومتر) مرز مشترک دارد.این جمهوری ۱۴۳۱۰۰ کیلومتر مربع پهناوری داشته و حدود ۲/۷ میلیون نفر جمعیت دارد.

 تاجيکستان دارای چهار استان است: ولايت خودمختار بدخشان کوهی به مرکزیت خاروق-ولایت سغد به مرکزیت خجند-  ولایت ختلان به مرکزیت قرقان تپه- دوشنبه و نواحی  تابعه

 

      ناحیه‌ای که شهر دوشنبه، پایتخت تاجیکستان در آن قرار گرفته جزء هیچیک از استان‌ها بشمار نمی‌آید.

در تاجیکستان هر استان به چند بخش و هر بخش به چند دهستان (به فارسی تاجیکی: جماعت) تقسیم شده است.

 پایتخت تاجیکستان دوشنبه است و زبان رسمی آن تاجیکی است (گرچه روسی نیز کاربرد گسترده بازرگانی و حکومتی دارد). واحد پول تاجیکستان، سامانی نام دارد

سرود ملی تاجیکستان (که در زبان فارسی تاجیکی نیز با نام سرود ملی معروف است) از سال 1991 رسمیت یافته است. این سرود از سوی گلنظر کِلدی سروده شده و سازنده موسیقی آن سلیمان یوداکُف است. سرود ملی تاجیکستان به زبان فارسی است و متن آن اینگونه است:(از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد.)


دیار ارجمند ما

Диёри арчманди мо

به بخت ما سر عزیز تو بلند باد

Ба бахти мо сари азизи ту баланд бод

سعادت تو، دولت تو بی‌گزند باد

Саодати ту, давлати ту бегазанд бод

ز دوری زمانه‌ها رسیده‌ام

Зи дурии замонахо расидаем

به زیر پرچم تو صف کشیده‌ام کشیده‌ام

Ба зери парчами ту саф кашидаем, кашидаем

 
زنده باش، ای وطن تاجیکستان آزاد من

Зинда бош эй Ватан, Точикистони озоди ман

برای ننگ نام ما

Барои нангу номи мо

تو از امید رفتگان ما نشانه‌ای

Ту аз умеди рафтагони мо нишонай

تو بهر وارثان جهان جاودانه‌ای

Ту баҳри ворисон чахони човидонай

خزان نمی‌رسد به نوبهار تو

Хазон намерасад ба навбаҳори ту

که مزرع وفا بود کنار تو کنار تو

Ки мазраи Вафо бувад канори ту, Канори ту

زنده باش، ای وطن

Зинда бош эй Ватан

تاجیکستان آزاد من
Точикистони озоди ман
 
تو مادر یگانه‌ای

Ту модаре ягонай

به کوی تو بود بهای خاندان ما

Бақои ту бувад бақои хонадони мо

مرام تو بود مرام جسم و جان ما

Мароми ту бувад мароми чисму чони мо

ز تو سعادت ابد نصیب ماست

Зи ту саодати абад насиби мост

تو هستی و همه جهان حبیب ماست
حبیب ماست

Ту ҳастиву ҳама чаҳон ҳабиби мост, ҳабиби мост

زنده باش، ای وطن
تاجیکستان آزاد من

!Зинда бош эй Ватан, Точикистони озоди ман

          

 الفبای تاجیکی




 

+ نوشته شده در  Fri 17 Aug 2007ساعت 11:26 AM  توسط روابط عمومی  |